条款of Service
版本:4.0
生效日期:2020年2月1日
这个“Scalefusion(以前称为MobiLock Pro)”服务条款协议(以下称“协议”)是您与ProMobi Technologies Pvt Ltd(印度-U74900PN2014PTC150210)(以下简称“ ProMobi ”)之间达成的。如果您不是作为个人而是代表您的公司同意本协议,则“客户”或“您”是指您的公司,并且您对本协议具有约束力。 ProMobi 可以不时修改本协议,但须遵守下文第16.7节(本协议的更改)中的条款。
通过单击在订购时显示给您的“我同意”(或类似的按钮/链接/复选框),或使用或访问ProMobi产品,即表示您同意接受本协议的约束。
协议范围: 这个Agreement governs your initial 采购 as well as any future 采购s made by you that reference this Agreement. 这个Agreement includes our 隐私政策, 我们的 可接受的使用政策, any Orders, and any other referenced policies and attachments. 这个Agreement applies to Scalefusion add-ons or plugins that you 采购 from the Scalefusion 网站 or from authorised resellers and distributors. However, it does not apply to apps, add-ons or plugins from other vendors that you install on your managed devices.
的“生效日期”本协议的日期是(a)客户中较早的日期’通过任何在线供应,注册或订购过程首次访问任何服务(定义如下),或者(b)引用本协议的第一份订购单的生效日期。
在本协议中,“ProMobi” means (a) ProMobi Technologies Pvt. Ltd., an Indian corporation with registered office at 303, Welworth Classic PLNo:2+3, SNo: 22/2, Wadgaonsheri, Pune, MH 411014, India.
ProMobi 产品展示:本协议适用于(A)ProMobi ’在线软件即服务产品的软件订阅
帐号注册
对该协议的修订:ProMobi可能会不时修改本协议。除非ProMobi另有规定,否则对该条款的更改将在客户续订后生效’当前的订购期限(定义如下)或输入新的采购订单表格。 ProMobi 将通过与客户的沟通,尽合理的努力通知客户有关更改的信息’的帐户,电子邮件或其他方式。在某些情况下,可能需要客户单击以接受新条款或以其他方式同意修改后的协议,然后再续订订购条款或输入新的采购订单表格,无论如何继续使用ProMobi’本协议的更新条款生效后的产品或服务将构成客户’接受此类更新条款。如果ProMobi指定对新条款的更改将在客户之前生效’的下一次续订或采购订单(由于法律合规或产品变更原因),并且客户反对此类变更,客户可以终止适用的订购期限,并以唯一的补救方式退还客户为使用该产品而预付的任何费用订阅条款终止部分的适用服务。
表示接受本协议或访问或使用任何服务,即表示您同意受本协议包含或引用的所有条款,条件和声明的约束。如果您不同意本协议,请不要使用任何服务。为清晰起见,各方均同意该协议在法律上具有约束力。该协议包含强制性仲裁条款,该条款要求使用仲裁解决纠纷,而不是陪审团审判。请仔细阅读。
1.定义
“Scalefusion(以前称为MobiLock)” or “Scalefusion(以前称为MobiLock Pro)” means a proprietary 企业移动性管理 solution developed, owned and marketed by ProMobi as software-as-a-service solution. In this agreement it will further be referred as “Scalefusion” only.
“会员关系”指受客户控制的任何实体,其中“control” means ownership of or the right to 控制 greater than 50% of the voting securities of such entity.
“联合会” means ProMobi ’s 可接受的使用政策.
“承包商” means an independent contractor or consultant who is not a competitor of ProMobi .
“客户资料”指由客户或代表客户提交给服务的任何类型的任何数据,包括但不限于:(a)客户(包括从第三方平台)提交,上传或导入到服务的数据,以及(b)提供的数据根据客户使用服务收集的人员(包括聊天记录和消息记录)的分类或分类。
“客户属性” means Customer’客户拥有和操作(或为客户的利益)的设备,应用程序,文件,客户可使用这些服务来管理其帐户和设备。
“仪表板” means Scalefusion’的用户界面,用于访问和管理客户可以通过网络或Scalefusion Apps访问的服务。
“文献资料”指服务随附的技术用户文档。
“反馈” means comments, questions, suggestions or other feedback relating to any ProMobi product or service.
“ProMobi App” means any mobile application or desktop client software included in the applicable Service that is made available by ProMobi .
“法规”表示所有适用的当地,州,联邦和国际法律,法规和公约,包括但不限于与数据隐私和数据传输,国际通信以及技术或个人数据的出口有关的法律,法规和公约。
“人” (in the singular, “Person”) means Customer’的最终用户客户,潜在客户以及“客户资源”的其他用户和访问者。
“允许的用户”指被授权访问服务的客户或其关联公司的员工或承包商。
“Sensitive 人al Information”表示以下任何一种:(i)受《支付卡行业数据安全标准》约束的信用卡,借记卡或其他支付卡数据(“PCI DSS”); (ii)受《健康保险携带与责任法案》(“HIPAA”);或(iii)被视为存在于“special category”(如欧盟数据保护指令95/46 / EC或任何后续指令或法规中所述)。
“服务” means ProMobi ’s proprietary software-as-a-service solution(s), including the 仪表板, Scalefusion application programming interfaces (APIs), Scalefusion Code and Scalefusion Add-on Apps, Scalefusion JavaScript APIs, Scalefusion Developer APIs as described in the applicable 采购 order form.
“税收” means any 销售s, use, GST, value-added, withholding, or similar taxes or levies, whether domestic or foreign, other than taxes based on the income of ProMobi .
“第三方平台” means any software, software-as-a-service, data sources or other products or services not provided by ProMobi that are integrated with 服务 as described in the 文献资料.
2. ProMobi 服务
2.1。服务概述:ProMobi’服务是通过单个平台提供的一套移动软件即服务解决方案。这些服务旨在使客户能够管理其公司拥有的设备,并提供仪表板来访问和管理有关这些设备的客户数据。客户可以通过支持的集成在服务和某些第三方平台之间导入和导出客户数据。服务还包括部署在客户属性(即设备)上的ProMobi Apps或代码,以启用管理功能。
2.2。提供服务: Each Service is provided on a subscription basis for a set term designated on the 采购 order form (each, a “Subscription Plan”). ProMobi may also offer 专业的服务 (as defined in Section 11) related to certain 服务. Customer will 采购 and ProMobi will provide the specific 服务 and related 专业的服务 (if any) as specified in the applicable 采购 order form.
2.3。获得服务:客户只能出于自身利益并根据本协议的条款和条件,文档以及适用的采购订单表中指定的任何使用范围限制(包括但不限于所管理的设备数量)访问和使用服务。仅允许用户使用和访问服务。如果为客户提供了API密钥或密码以访问ProMobi上的服务’在系统中,客户将要求所有允许的用户对API密钥,用户ID和密码信息严格保密,并且不得与任何未经授权的人共享此类信息。用户ID被授予指定的个人,不能共享。如果客户使用第三方(例如Google)提供的凭据访问服务,则客户将遵守该第三方在供应和使用此类凭据方面的所有适用条款。客户将对使用客户采取的所有措施负责’的帐户和密码。如果有权访问用户ID的任何许可用户不再是客户的雇员(或下文所述的承包商),则客户将立即删除该用户ID并终止该许可用户’访问服务。使用服务的权利包括在客户属性上部署ProMobi Apps和代码的权利,以启用设备管理,监视和类似功能,并收集客户数据以与服务一起使用,如下所述。
2.4. ProMobi Apps:在遵守本协议所有条款和条件的前提下,ProMobi提供与服务一起使用的ProMobi Apps的范围内,ProMobi在任何适用的订购期限内向客户授予有限的,不可转让的,不可再许可的,非专有的许可在内部使用ProMobi Apps的目标代码形式,但仅与客户有关’服务的使用,以及是否符合文档和本协议的规定。
2.5. Deployment of ProMobi Apps:在不违反本协议所有条款和条件的前提下,ProMobi会在任何适用的订购期限内向客户授予有限的,不可转让的,不可再许可的,非专有的许可,以ProMobi在客户身上提供的形式部署ProMobi Apps仅用于支持客户的属性’服务的使用,以及是否符合文档和本协议的规定。客户必须在客户属性上安装ProMobi Apps,以启用服务功能。客户将严格按照ProMobi提供的文档和其他说明来部署所有ProMobi Apps。客户确认,在最初部署ProMobi代码后对客户属性进行的任何更改都可能导致服务停止工作或无法正常运行,并且ProMobi对任何此类客户更改的影响概不负责。
2.6。承包商和会员:客户可以允许其承包商及其关联公司’雇员和承包商充当许可用户,前提是客户仍然负责使此类人员遵守本协议的所有条款和条件,并且此类人员对服务的任何使用均仅出于客户的利益。
2.7。一般限制:客户不会(也不会允许任何第三方):(a)向第三方出租,租赁,提供服务或将服务再许可给第三方; (b)使用服务提供或整合到提供给第三方的任何产品或服务中;©逆向工程,反编译,反汇编或以其他方式寻求获得服务的源代码或非公共API,除非在适用法律明确允许的范围内(然后仅在事先通知ProMobi的情况下); (d)复制或修改服务或任何文档,或从前述任何内容创建任何衍生作品; (e)删除或遮掩服务中包含的任何专有或其他声明(包括但不限于(i)“由Scalefusion提供支持”在客户财产上部署服务可能会出现的名称,以及(ii)从服务打印的任何报告或数据上的通知); (f)公开传播有关服务性能的信息。
2.8。 Scalefusion API:如果ProMobi可以访问作为服务一部分的任何API,则ProMobi保留对此类API的访问设置限制(例如,呼叫或请求数量的限制)的权利。此外,ProMobi可能会监控客户’此类API的使用并限制ProMobi认为客户发出的呼叫或请求的数量’的使用违反本协议或可能对服务产生负面影响(或以其他方式对ProMobi承担责任)。
2.9. 试用订阅s:如果客户获得免费访问服务或对该服务的试用或评估订阅(a“Trial Subscription”),则客户可以按照本协议的条款和条件使用服务十四(14)天或ProMobi授予的其他期限(“Trial Period”). 试用订阅s are permitted solely for Customer’s use to determine whether to 采购 a paid subscription to the 服务. 试用订阅s may not include all functionality and features accessible as part of a paid Subscription 术语. If Customer does not enter into a paid Subscription 术语, this Agreement and Customer’s right to access and use the 服务 will terminate at the end of the 试用期. ProMobi has the right to terminate a 试用订阅 at any time for any reason. NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY IN THIS AGREEMENT, ProMobi WILL HAVE NO WARRANTY, INDEMNITY, SUPPORT, OR OTHER OBLIGATIONS WITH RESPECT TO TRIAL SUBSCRIPTIONS.
3.客户资料
3.1。客户数据中的权利:在双方之间,客户将保留提供给ProMobi的客户数据的所有权利,所有权和利益(包括任何和所有知识产权)。在不违反本协议条款的前提下,客户特此授予ProMobi非独家,全球性,免版税的使用,复制,存储,传输,修改,创建衍生作品和显示客户数据的专有权利,仅在必要的范围内进行。向客户提供服务。
3.2。客户数据存储:ProMobi does not provide any long term archiving service. ProMobi agrees only that it will not intentionally delete any 客户资料 from any Service prior to termination of Customer’适用的订购条款。 ProMobi 明确不承担与存储有关的所有其他义务。
3.3。客户义务
一种) 一般来说 客户对所有客户数据的准确性,内容和合法性承担全部责任。客户向ProMobi声明并保证,Promobi拥有收集,共享和使用本协议中规定的所有客户数据的所有必要权利,同意和许可(包括向ProMobi授予第3.1节(客户数据的权利)中的权利),并且没有客户数据将侵犯或侵犯(i)任何第三方知识产权,宣传,隐私或其他权利,(ii)任何法律,或(iii)任何服务于客户财产或客户的服务条款,隐私政策或其他协议’的任何第三方平台的帐户。客户进一步声明并保证所有客户数据均符合AUP。客户应对任何人提交给服务的任何客户数据负全部责任,就好像它是由客户提交的一样。
b) No Sensitive 人al Information。客户明确同意不使用服务收集,存储,处理或传输任何敏感个人信息。客户承认ProMobi不是业务合作伙伴或分包商(这些术语在HIPAA中定义)或付款卡处理器,并且服务不符合HIPAA或PCI DSS。即使本协议有任何相反规定,ProMobi对敏感个人信息也不承担任何责任。
C) 遵守法律。客户同意在使用服务时遵守所有适用法律。在不限制上述规定的一般性的前提下,客户不得使用服务进行任何未经请求的广告,营销或其他活动,包括但不限于违反1991年《电话消费者保护法》,2003年《 CAN-SPAM法案》或任何其他法律的活动反垃圾邮件法律和法规。
3.4。客户赔偿:客户应针对任何及所有索赔,费用,损害,损失,负债和费用(包括合理的律师)赔偿,捍卫ProMobi,并使ProMobi免受损害’费用和费用)是由于与任何客户数据引起的或与之相关的任何索赔,或者客户违反或指控客户违反第3.3节(客户义务)而引起的。该赔偿义务应视客户收到以下情况而定:(i)此类索赔的及时书面通知(但无论如何,通知应有足够的时间让客户做出响应而不会受到损害); (ii)控制和指导调查,抗辩或解决此类索赔的专有权; (iii)ProMobi在客户方面的所有必要合作’的费用。尽管有上述规定,(a)ProMobi可以自行选择律师参加,为其承担费用和费用,为任何索赔辩护;(b)没有ProMobi,客户将不解决任何索赔’的事先书面同意,除非和解协议完全无条件地释放了ProMobi,并且不要求ProMobi支付任何金额,采取任何行动或承担任何责任。
3.5. 汇总匿名数据 :尽管本文有相反规定,客户同意ProMobi可以获取并汇总有关客户的技术和其他数据’使用对客户而言非个人身份的服务(“汇总匿名数据 ”), and ProMobi may use the 汇总匿名数据 to analyze, improve, support and operate the 服务 and otherwise for any business purpose during and after the term of this Agreement, including without limitation to generate industry benchmark or best practice guidance, recommendations or similar reports for distribution to and consumption by Customer and other ProMobi customers. For clarity, this Section 3.5 does not give ProMobi the right to identify Customer as the source of any 汇总匿名数据 .
4.安全性
ProMobi 同意使用商业上合理的技术和组织措施,旨在防止未经授权访问,使用,更改或披露任何服务或客户数据。但是,ProMobi对传输错误,未经授权的第三方访问或ProMobi以外的其他原因概不负责。’的控制。访问ProMobi’s 安全措施 这里。
5.第三方平台集成
服务可能支持与某些第三方平台的集成。为了使服务与此类第三方平台进行通信,可能会要求客户输入凭据,以便服务能够从此类第三方平台访问和接收相关信息。通过允许在任何第三方平台上使用服务,客户授权ProMobi访问客户’出于本协议中所述的目的在此类第三方平台上的帐户。客户全权负责遵守第三方平台的任何相关条款和条件,并在第三方平台的提供者中保持良好的信誉。客户承认并同意,ProMobi对任何第三方平台或任何导出到第三方平台的客户数据概不负责。 ProMobi 不保证服务将与任何第三方平台保持集成,并且ProMobi可能会随时在不通知客户的情况下禁用服务与任何第三方平台的集成。为清楚起见,本协议适用于客户 ’对服务的使用和访问,即使通过与第三方平台的集成进行访问也是如此。
6.所有权
6.1。 Scalefusion技术_:这是访问和使用服务的订阅协议。客户承认,它仅获得服务的有限权利,并且不考虑任何措词的使用“purchase”, “sale”或本协议中的类似条款,则不会根据本协议向客户转让所有权。客户同意,ProMobi或其供应商保留对服务以及所有文档,专业服务交付物以及任何及所有相关和基础的权利,所有权和利益(包括所有专利,版权,商标,商业秘密和其他知识产权)技术和文档以及前述内容的任何衍生作品,修改或改进,包括可能包含反馈的内容(统称为“Scalefusion技术”)。除非本协议明确规定,否则任何权利 Scalefusion技术 被授予客户。此外,客户承认服务是作为在线托管解决方案提供的,并且客户无权获得任何服务的副本,但ProMobi代码和ProMobi Apps所提供格式的ProMobi应用除外。
6.2. 反馈. Customer, from time to time, may submit 反馈 to ProMobi . ProMobi may freely use or exploit 反馈 in connection with any of its products or services.
7.订阅条款,费用& Payment
7.1. 订阅期限和续订: Unless otherwise specified on the applicable 采购 order, each Subscription 术语 will have to be renewed explicitly, you will receive an email notification about the expiry of your Subscription 术语 at least thirty (30) days prior to expiration of the then-current Subscription 术语.
7.2. 费用及付款:所有费用均在适用的采购订单中阐明,并将在发票后的三十(30)天内由客户支付,除非(a)客户通过信用卡(定义见下文)或(b)适用的采购订单。除第9节(有限保修)和第14节(赔偿)中明确规定外,所有费用均不予退还。采购订单和/或发票中的费率在每个订购期限的最初十二(12)个月内有效,此后每年可能会自动进行最多10%(10%)的自动调整。客户负责支付所有税款,所有税款均不包括在适用的采购订单中规定的任何费用中。如果法律要求客户从客户那里预扣任何税款’付款时,客户应支付的费用将根据需要增加,以便在进行任何必需的预扣后,ProMobi收到并保留(不承担任何纳税义务)等于未收到此类预扣的情况下应收取的金额。制作。任何逾期付款将按每月应缴金额的1.5%或法律允许的最高金额收取服务费,以较低者为准。
7.3. Payment Via 信用卡:如果您通过信用卡,借记卡或其他支付卡购买服务(“Credit Card”),则适用以下条款:
- 国外交易费。客户承认,对于某些信用卡,客户的发行人’s信用卡可能会收取国外交易费或其他费用。
- 付款无效:如果由于信用卡过期,资金不足或其他原因未能成功结清付款,则客户应对未汇给ProMobi的任何款项负责,并且ProMobi可以自行决定(i)直接向客户开具发票金额不足,或(ii)终止订购期限以及本协议。
- 支付未付费用。订阅期限终止或到期后,ProMobi将直接向客户开具发票,以支付客户的任何未偿费用’在订购期内使用服务,此后ProMobi将在未付清的全部款项之后不收取任何额外费用。
7.4. 暂停服务。如果客户’除其任何其他权利或补救措施(包括但不限于此处所述的任何终止权利)外,ProMobi的帐户逾期三十(30)天或更长时间,ProMobi保留暂停客户的权利’可以使用适用的服务(及任何相关服务),而客户无需承担任何责任,直到全额支付了该款项。 ProMobi 还保留暂停客户的权利’客户访问服务而对客户不承担任何责任’使用服务违反了AUP。
7.5. 订阅降级。客户不能在现有活动订阅的中间降级其计划。但是,客户可以在续订现有订阅时降级其计划。新选择的计划仅在续订后生效。客户可以选择在续订时降级到当时可用的订阅计划。
7.6. 认购计划。 ProMobi 保留在向客户发送书面通知(可能是通过电子邮件)时更改其订阅计划产品的权利,包括限制或停止提供任何订阅计划(包括任何相关功能)的权利。订阅计划可能不适用于所有客户和地区。
8.期限和终止
8.1. 术语。本协议自生效日期起生效,并于所有订购条款的到期或终止之日失效。
8.2. 因故终止. Either party may terminate this Agreement (including all related 采购 orders) if the other party (a) fails to cure any material breach of this Agreement (including a failure to pay fees) within thirty (30) days after written notice; (b) ceases operation without a successor; or ©寻求任何破产,接管,信托契约,债权人的保护’安排,组成或类似的程序,或针对该当事方提起的任何此类程序(并且此后未在六十(60)天内撤消)。
8.3. 终止的效力。本协议到期或终止后,客户将立即停止对所有服务(包括任何和所有相关的Scalefusion技术)的任何使用和访问,并删除(或通过ProMobi’s request, return) any and all copies of the 文献资料, any Scalefusion passwords or access codes and any other ProMobi 机密信息 in its possession. Provided this Agreement was not terminated for Customer’如果违反,客户可以在终止之前保留和使用从任何服务导出的所有报告的内部副本。客户确认终止后,将无法再访问任何服务中输入的任何客户数据,并且ProMobi可以随时删除ProMobi可能存储的任何此类数据。除非指定了排他性补救措施,否则任何一方根据本协议行使的任何补救措施(包括终止),都不会损害其根据法律或其他方式在本协议下可能具有的其他任何补救措施。
8.4. 生存. 的following Sections will survive any expiration or termination of this Agreement: 2.7 (General Restrictions), 2.9 (Trial Subscriptions), 3.2 (Storage of 客户资料), 3.4 (Indemnification by Customer), 3.5 (汇总匿名数据 ), 6 (Ownership), 7.2 (Fees and Payment), 7.3 (Payment Via 信用卡), 8 (Term and 术语ination), 9.2 (Warranty Disclaimer), 12 (Limitation of Remedies and Damages), 13 (Indemnification), 14 (机密信息) and 16 (General 术语s).
9.有限保修
9.1. 有限保修:ProMobi担保,适用于客户’仅有益于每个服务将在很大程度上符合适用文档的规定。 ProMobi ’唯一责任(和客户 ’唯一且排他性的补偿),对于任何违反本保证的行为,ProMobi会采取商业上合理的努力来纠正所报告的不符合项,或者不向客户收取任何费用,或者如果ProMobi认为该补救措施不可行,则任何一方都可以终止适用的订购条款,并且客户将获得退款,作为其唯一的补救措施,即客户在适用的订购条款的终止部分使用该服务预付了任何费用。第9.1节中规定的有限保修将不适用:(i)除非客户在客户第一次发现不合格之日起三十(30)天内提出索赔,否则(ii)如果错误是由于滥用引起的,未经授权的修改或第三方硬件,软件或服务,或(iii)以免费,试用或评估的方式提供。
9.2. 免责声明:除了第9.1节中的有限保证外,提供所有服务和专业服务“AS IS”。 Promobi或其供应商均不作任何其他明示或暗示,法定或其他形式的保证,包括但不限于对适销性,标题,适用于特定目的或不侵权的保证。 ProMobi 不保证客户’您对服务的使用将不会中断或没有错误,ProMobi也不会保证将检查客户数据的准确性,或者将保留或维护客户数据而不会造成任何损失或损坏。 Promobi对发送的任何通信或使用该服务发送的任何通信的结果概不负责。对于因使用Promobi进行合理控制之外的Internet和电子通信,第三方平台或其他系统而引起的延迟,中断,服务故障或其他其他问题,ProMobi概不负责。客户可以享有其他法定权利,但在法定期限内(如果有的话)必须以法律允许的最短期限为限。
10.支持
During the Subscription 术语 of each Service, ProMobi will provide end user support in accordance with ProMobi ’s 支援政策 (“Support Policy”).
11. 专业的服务
ProMobi 可以提供专业的咨询服务(“专业的服务 ”) 采购d in the applicable 采购 order. 的scope of 专业的服务 will be as set forth in a Statement of Work (“SOW”),并由双方签署并描述了要执行的工作,费用和任何适用的里程碑,依存关系以及其他技术规范或相关信息(“SOW”). Unless 专业的服务 are provided on a fixed-fee basis, Customer will pay ProMobi at the per-hour rates set forth in the Purchase Order Form (or, if not specified, at ProMobi ’s then-standard rates) for any excess services. Customer will reimburse ProMobi for reasonable travel and lodging expenses as incurred. Customer may use anything delivered as part of the 专业的服务 in support of authorized use of the 服务 and subject to the terms regarding Customer’s rights to use the Service set forth in Section 2 (ProMobi 服务) and the applicable 母猪, but ProMobi will retain all right, title and interest in and to any such work product, code or deliverables and any derivative, enhancement or modification thereof created by ProMobi (or its agents).
12.补救和损害赔偿的范围
12.1. 相应的损害赔偿豁免。除专有声明(以下定义)外,任何一方(或其供应商)对由于本使用协议,丢失的数据,丢失的利润,安全性机制,错误或中断而引起的或与本协议有关的任何责任概不负责。任何种类的任何间接,特殊,偶发,信赖或继发性损害,即使事先告知了此类损害的可能性也是如此。
12.2. 责任上限。促销’S AND ITS SUPPLIERS’由本协议引起或与之相关的对客户的全部责任不超过客户在本协议规定的前十二(12)个月内实际支付给公益组织的款项。
12.3. 排除的索赔. “Excluded Claims”指(a)客户提出的任何索赔’违反第2.7节(一般限制); (b)根据第3.3节(客户的义务)或第3.4节(客户的赔偿);要么© from a party’s breach of its obligations in Section 15 (机密信息) (but excluding claims arising from operation or non-operation of any Service).
12.4。索赔的性质和根本目的的失败。双方同意,无论采取何种形式的行动,无论是联系方式,侵权行为(包括过失),严格责任还是其他方式,本第13节中规定的豁免和限制均适用,并且即使本协议中规定的任何有限补救措施是有效的,其也将继续存在并适用被发现没有达到其基本目的。
13.赔偿
ProMobi 将为客户辩护,使其免受第三方提出的任何指控,指称根据本协议授权使用的服务侵犯了美国专利,美国版权或美国商标,并将最终赔偿客户免受任何损害和费用,并使客户免受损害。授予客户或由ProMobi达成和解协议(包括合理的律师)’费用),但前提是ProMobi会从客户处收到:(i)迅速以书面形式通知该索赔(但无论如何都应在足够的时间内通知ProMobi做出回应,而不会影响到该费用); (ii)控制和指导此类索赔的调查,辩护和解决(如果适用)的专有权; (iii)客户的所有合理必要的合作。如果客户’服务的使用是(或在ProMobi中’如果达成和解要求,或者ProMobi认为为避免重大责任而合理采取此类行动是必要的,ProMobi可以单方面决定:(a)替代功能上基本相似的产品或服务; (b)为客户争取继续使用该服务的权利;或(a)和(b)在商业上不合理, ©终止本协议,并将客户支付的,由客户支付但ProMobi未支付的部分订购期限的费用退还给客户。 ProMobi 的上述赔偿义务将不适用:(1)如果该服务是由ProMobi以外的任何其他方修改的,但仅限于所称侵权是由该修改引起的; (2)如果该服务与ProMobi未提供的产品或流程组合在一起,但仅限于所称侵权是由该组合引起的; (3)未经授权使用该服务; (4)因客户数据或该服务中包含的任何第三方可交付成果或组件而引起的任何行为; (5)所指控的侵权行为并非由特定的技术或服务实现引起,而是由任何类似产品或服务共有的功能引起;或(6)如果客户在没有ProMobi的情况下就某项索赔达成和解或做出任何承认’事先书面同意。本部分13设置ProMobi’s AND ITS SUPPLIERS’唯一责任和客户’就任何侵犯知识产权的索赔,提供唯一和专有的救济。
14. 机密信息
各方(作为“招待会”)同意从披露方获得的所有代码,发明,专有技术,业务,技术和财务信息(“披露方”)构成披露方(“机密信息”), provided that it is identified as confidential at the time of disclosure or should be reasonably known by the 招待会 to be confidential or proprietary due to the nature of the information disclosed and the circumstances surrounding the disclosure. Any Scalefusion技术, performance information relating to any Service, and the terms and conditions of this Agreement will be deemed 机密信息 of ProMobi without any marking or further designation. Except as expressly authorized herein, the 招待会 will (1) hold in confidence and not disclose any 机密信息 to third parties and (2) not use 机密信息 for any purpose other than fulfilling its obligations and exercising its rights under this Agreement. 的招待会 may disclose 机密信息 to its employees, agents, contractors and other representatives having a legitimate need to know (including, for ProMobi , the subcontractors referenced in Section 17.8 (Subcontractors)), provided that such representatives are bound to confidentiality obligations no less protective of the 披露方 than this Section 14 and that the 招待会 remains responsible for compliance by any such representative with the terms of this Section 14. 的招待会’s confidentiality obligations will not apply to information that the 招待会 can document: (i) was rightfully in its possession or known to it prior to receipt of the 机密信息; (ii) is or has become public knowledge through no fault of the 招待会; (iii) is rightfully obtained by the 招待会 from a third party without breach of any confidentiality obligation; or (iv) is independently developed by employees of the 招待会 who had no access to such information. 的招待会 may make disclosures to the extent required by law or court order, provided the 招待会 notifies the 披露方 in advance and cooperates in any effort to obtain confidential treatment. 的招待会 acknowledges that disclosure of 机密信息 would cause substantial harm for which damages alone would not be a sufficient remedy, and therefore that upon any such disclosure by the 招待会 the 披露方 will be entitled to seek appropriate equitable relief in addition to whatever other remedies it might have at law.
15.联合营销
应ProMobi的要求,客户可能同意参加其他合理的营销活动,以向其他潜在客户推广服务的利益并使用客户’在ProMobi上的名称和徽标’的网站和ProMobi促销材料中。客户同意ProMobi可以将客户披露为ProMobi的客户。
16.一般条款
16.1. 分配:本协议将约束并确保各方的利益’s允许的继任者和受让人。未经另一方的事先书面同意,任何一方均不得转让本协议,除非任何一方可以与所有或实质上所有该方的合并,重组,收购或其他转让相关地转让本协议’的资产或有价证券。除非根据第16.1条明确授权,否则任何转让或转让本协议的尝试都是无效的。
16.2. 可分割性:如果有管辖权的法院将本协议的任何条款裁定为不可执行或无效,则该条款将被限制在必要的最小范围内,否则本协议将继续有效。
16.3. 整个协议:本协议是各方之间相互理解的完整且排他性声明,并取代并取消了以前与本协议主题有关的所有书面和口头协议以及来文。客户确认服务是基于订阅的在线产品,并且为了提供更好的客户体验,ProMobi可能会对服务进行更改,并且ProMobi将相应地更新适用的文档。支持政策中描述的支持条款可能会在不合理通知客户的情况下不时更新,以反映流程改进或更改的做法(但所做的修改不会对ProMobi造成实质性影响’与截至生效日期的条款中所反映的义务相比)。
16.4. 不可抗力:如果延误或失败是由于签署本协议后发生的不可预见的事件引起的,则任何一方均不对另一方承担任何延迟或不履行本协议下的任何义务的责任(除未支付费用外)超出该方的合理控制范围,例如罢工,封锁,战争,恐怖主义行为,暴动,自然灾害,电力或电信或数据网络或服务的故障或减少,或者政府机构拒绝许可。
16.5. 分包商:ProMobi may use the services of subcontractors and permit them to exercise the rights granted to ProMobi in order to provide the 服务 under this Agreement, provided that ProMobi remains responsible for (i) compliance of any such subcontractor with the terms of this Agreement and (ii) for the overall performance of the 服务 as required under this Agreement.
16.6. 传票:本协议中的任何规定均不会阻止ProMobi在法律,传票或法院命令所要求的范围内披露客户数据,但ProMobi将在商业允许的范围内尽商业上合理的努力通知客户。
16.7 本协议的变更。我们可能会不时更新或修改本协议,包括任何参考政策和其他文件。如果修订内容确实减少了您的权利,我们将尽合理的努力通知您(例如,通过向您在适用的采购订单中指定的帐单或技术联系人发送电子邮件,通过您的ProMobi帐户在我们的博客上发布或在产品本身中)。如果我们在您的许可期限或订购期限内修改协议,则修改后的版本将在您下一次续订许可期限,支持和维护期限或订购期限(如适用)时生效。在这种情况下,如果您反对更新的协议,作为唯一的补救措施,则可以选择不续订,包括取消任何设置为自动续订的条款。对于免费产品,您需要接受更新的协议,才能继续使用免费产品。您可能需要单击更新的协议以显示您的接受。如果您不同意更新后的协议生效,则您将不再有权使用免费产品。为避免疑问,任何采购订单均以订购时有效的协议版本为准。
16.8. 对口:本协议可以在对等方中执行,每个对等方都应被视为原始协议,所有这些方将一起被视为一份相同的协议。